Board | UP Board |
Text book | NCERT |
Class | 11th |
Subject | English |
Chapter | 4 |
Chapter name | TO THE PUPILS |
Written by | Henry L. Derozio |
Categories | ENGLISH POETRY Class 11th |
UP Board Syllabus ENGLISH POETRY 11th TO THE PUPILS |
Introduction to the poem
Introduction to the poem : The writer of this poem was himself a teacher. He describes the happiness of the teacher when he sees that his pupils are being benefitted by what he taught them and they got good knowledge. The pupils with the growth of their character, serve the country well and make the pillars of their
country deep. A teacher feels happy to see his pupils expanding their intellectual powers. He keeps a regular watch on their activities carefully.
कविता का परिचय-इस कविता का लेखक स्वयं एक अध्यापक था। वह वर्णन करता है कि एक अध्यापक जब अपने शिष्यों को लाभान्वित होते देखता है उसने जिन्हें पढ़ाया है और ज्ञान प्राप्त किया है तो प्रसन्न होता है। अपने चरित्र के विकास के साथ ही शिष्य देश की सेवा अच्छी तरह करते हैं तथा अपने देश की नींव के खम्भे गहरे करते हैं। अपनी बौद्धिक शक्तियों का विस्तार करते शिष्यों को देखकर । एक अध्यापक खुशी महसूस करता है। वह उनकी गतिविधियों पर सावधानीपूर्वक निगरानी करता है।
STANZAS AND THEIR EXPLANATIONS
Q. Explain with reference to the context of the following stanzas:
- Expanding like the petals of young flowers
I watch the gentle opening of your minds
And the sweet loosening of the spell that binds
Your intellectual energies and powers
That stretch (like young birds in soft summer hours)
Their wings to try their strength.
Word meanings : expanding(एक्सपेडिंग) – विकसित होना, petals (पैटल्स) – पंखुड़ियाँ, watch(वाच) – निगरानी करना, gentle opening (जेंटल ओपनिंग) = धीरे-धीरे खुलना, loosen- ing (लूजनिंग) – ढीला होना, spell (स्पैल) = जादुई प्रभाव, bind (बाइन्ड) = बाँधना, intellectual (इन्टैलक्युअल) = बौद्धिक, energy (इनर्जी) = शक्ति. stretch (स्ट्रेच) = फैलाना, wings (विंग्स) = पंखें।
Reference: These are the opening lines of the poem ‘To The Pupils’, composed by HenryL.Derozio.
Context: In those lines the poet tells us about his feelings when he sees his pupils benefitted by what he teaches them.
Explanation: In the beginning, the pupils do not have muchpower of mind. Their minds are closed. After getting education their minds open like the buds of flowers. The buds spread their petals. The pupils open their minds. Ignorance had closed their minds like magic. Through knowledge it grows widely. Their minds are free. The pupils are like young birds. The birds try to fly. In the same way the pupils try to use their intelligence and imagination when they find them stronger.
व्याख्या-प्रारम्भ में, शिष्यों में मस्तिष्क की शक्ति अधिक नहीं होती। उनके मस्तिष्क बन्द होते हैं। शिक्षा ग्रहण करने के बाद उनके मस्तिष्क फूलों की कलियों की भाँति खिल जाते हैं। कलियों अपनी पंखुड़ियों को फैला देती हैं। शिष्यों के मस्तिष्क खुल जाते हैं। जादू की तरह अज्ञानता ने उनके मस्तिष्क बन्द कर दिए थे। शान से यह विस्तार में बढ़ जाते हैं। उनके मस्तिष्क स्वतन्त्र होते हैं। शिष्य छोटी चिड़ियों की भाँति होते है। चिड़ियाँ उड़ने का प्रयास करती है। उसी प्रकार शिष्य भी, जब वे अधिक मजबूत हो जाते हैं, अपनी बुद्धि और कल्पना का सहारा लेते हैं।
- Ohow the winds
Of circumstances and freshening April showers
of carly knowledge and unnumbered kinds
Of new perceptions shed their influence,
And how you worship truth’s omnipotence!
Word meanings : winds (विन्ड्स) = हवाएँ, circusmstances (सरकम्सटानसेज). परिस्थितियाँ, freshening (ौशनिंग) – स्फूर्तिदायक, showers (शॉवर्स) = बौछारें, carly knowl- edge (अली नॉलेज)-प्रारम्भिक ज्ञान, unnumbered kinds(अननम्बर्ड काइन्ड्स) – असंख्य प्रकार का, perceptions (परसैप्सन्स) = इन्द्रिय ज्ञान. shed (शैड) – गिराना, influence (इन्फ्लू एन्स) – प्रभाव, worship (वरशिप) = पूजा करना, truth (टुध) = सत्य. omnipotence (ओमनीपोटेन्स) : सर्वशक्तिमाना
Reference: These lines have taken from the poem To The Pupils’, composed by Henry L. Derozio.
Context: The poet describes that he feels happy when he sees his pupils gaining knowledge and this knowledge got from the teacher shapes the career of the pupils.
Explanation: According to the poet there are different circumstances which Cause an effect on the young pupils. The drope of the soft rain in the month of Aprilage in England are refreshing. In the same way, the knowledge gained at an early age like April showers, refreshes and is greatly helpful in developing the powers of mind of the pupils. Their sense organs also help them in getting knowledge of different kinds. Then they start feeling that there is a supreme power of truth. They begin to believe in truth.
व्याख्या–कवि कहता है कि परिस्थितियों भिन्न प्रकार की होती हैं जो नई उम्र के शिष्यों पर प्रभाव डालती है। धीमी-धीमी बौछारों वाली वर्षा इंग्लैण्ड में अप्रैल के महीने में ताजगी पैदा करने वाली होती है। उसी प्रकार, प्रारम्भिक उम्र में अप्रैल की बौछारों की मॉति प्राप्त किया गया ज्ञान स्फति दता ह आर
शिष्यों के मस्तिष्को की शक्तियों के विकास में बहुत सायक होता है। उनकी ज्ञानेन्द्रियाँ भी उनको विभिन्न प्रकार का ज्ञान प्राप्त कराने में उनकी सहायता करती है। तब, वे अनुभव करने लगता है कि सत्य की एक परम सत्ता है। वे सत्य में विश्वास करने लगते हैं।
- What joyance rains upon me when I see
Fame in the mirror of futurity,
Weaving the chaplets you have yet to gain,
Ah then I feel I have not lived in vain.
Word meanings: joyance(जॉयेन्स) = खुशी, rains (रेन्स) = प्राप्त होती है. farme (फेम) प्रसिद्धि. mirror (मिरर) = दर्पण, futurity (फ्यूचरिटी) = भविष्य, weaving (वीविंग) = बुनना, chaplers (चैपलेट्स) = मालाएँ in vain (इन वेन) = व्यर्थ।
Reference: These are the concluding lines of the poern “To The Pupils’, com- posed by Henry L. Derozio.
Context: The poet feels joy when sees the progress of his pupils. He thinks that his pupils will be great mer. They will achieve much success and honour.
Explanation: The teacher (poet) thinks of the future. He sees that his pupils will become great and famous. Although they are not yet famous. But the future is
preparing garlands of honour for them. This idea brings great happiness to the poet. He is satisfied that he has produced great men.
व्याख्या-शिक्षक (कवि) भविष्य के बारे में सोचता है। वह सोचता है कि उसके शिष्य महान और लोकप्रिय बनेंगे। यद्यपि वे अभी लोकप्रिय नहीं है। लेकिन भविष्य उनके सम्मान के लिए गले के हार तैयार कर रहा है। यह विचार कवि (शिक्षक) के लिए महान खुशी लाता है। वह सन्तुष्ट है कि उसने महान ध्यक्ति पैदा किए हैं।
Central Idea of the Poem
The central idea of the poem ‘To The Pupils’ by Henry L. Derozio is the joy felt by the teacher on watching the gradual development of his pupils. Their minds will spread and grow strong. They will gain knowledge and achieve success and honour. The teacher will be happy to feel that his life is successful.
हिन्दी अनुवाद-‘To The Pupils’ कविता का केन्द्रीय भाव यह है कि कवि जब अपने शिष्यों का सतत विकास देखता है तो उसे आनन्द की अनुभूति होती है। उनके मस्तिष्क विकसित होंगे और मजबूत होंगे। वे ज्ञान प्राप्त करेंगे तथा सफलता और सम्मान प्राप्त करेंगे। शिक्षक खुशी महसूस करेगा कि उसका जीवन सफल है।